The german translation, is partly not understandable. (If you don't know the English version.)
For Example:
The word "entries" in "conditions" wurde mit "Einheiten" übersetzt, which means "units". The correct translation would be "Einträge" (if you worry about problems with umlauts, write: "Eintraege").
German Translation
Moderator: GiD Team
Re: German Translation
You are right. The german translation is not complete and reviewed. Thanks for notifying this correction. We will include it in further versions.